Sony Car Speaker XS P2020 User Manual

3-232-221-11 (1)  
Specifications  
Caratteristiche tecniche  
Precautions  
Do not continuously use the speaker system  
beyond the maximum power handling  
capacity.  
Keep recorded tapes, watches, and personal  
credit cards using magnetic coding away from  
the speaker system to protect them from  
damage caused by the magnets in the  
speakers.  
Precauzioni  
Accertarsi di non azionare il sistema diffusori  
in modo continuato ad una potenza superiore  
alla capacità massima.  
I nastri registrati, gli orologi e le carte di  
credito con codice magnetico devono essere  
tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare  
che i magneti dei diffusori possano  
danneggiarli.  
Speaker  
Coaxial 3-way:  
Diffusore  
Coassiale a 3 vie:  
Woofer da 20,9 cm, tipo a  
cono  
Woofer 20.9 cm cone type  
Midrange 6.6 cm cone type  
Tweeter 2.2 cm dome type  
Gamma media da 6,6 cm,  
tipo a cono  
Tweeter da 2,2 cm, tipo a  
cupola  
Maximum input power 240 watts  
Rated input power  
Impedance  
Sensitivity  
60 watts  
4 ohms  
92 dB/W/m  
Potenza in ingresso massima  
240 watt  
Frequency response  
Mass  
25 30,000 Hz  
Approx. 1.5 kg per speaker  
Potenza nominale  
Impedenza  
60 watt  
4 ohm  
92 dB/W/m  
Risposta in frequenza 25 30.000 Hz  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
Sensibilità  
If you cannot find an appropriate mounting  
location, consult your car dealer or your  
nearest Sony dealer before mounting.  
Se non si riesce ad individuare una posizione  
adatta per il montaggio, consultare il  
concessionario auto o il proprìo rivenditore  
Sony.  
20cm Co a xia l  
Peso  
Circa 1,5 kg kg per  
diffusore  
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a  
modifiche senza preavviso.  
Spécifications  
3-w a y Sp e a ke r  
Haut-parleur  
Coaxial à 3 voies:  
Woofer de 20,9 cm type  
conique  
Précautions  
Eviter de soumettre en continu le système de  
haut-parleurs à une puissance supérieure à la  
puissance admissible.  
Garder les bandes enregistrées, les montres et  
les cartes de crédit utilisant un code  
magnétique à l’écart du système de haut-  
parleurs pour éviter tout dommage causé par  
les aimants des haut-parleurs.  
Precauções  
Não accione continuamente o sistema de  
altifalantes com uma potência superior à  
potência nominal do aparelho.  
Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e  
os cartões de crédito pessoais que utilizem  
codificação magnética longe do sistema de  
altifalantes para evitar a sua possível  
danificação provocada pelos ímans dos  
altifalantes.  
Médium 6,6 cm type  
conique  
Tweeter de 2,2 cm type en  
dôme  
Especificações  
Instructions  
Altifalante  
Coaxial de 3 vias:  
Mode demploi  
Bedienungsanleitung  
Instrucciones  
Woofer: 20,9 cm, cónico  
Midrange: 6,6 cm, cónico  
Tweeter: 2,2 cm, em cupúla  
Puissance dentrée maximale  
240 watts  
Potência máxima de entrada  
Puissance admissible  
Impédance  
60 watts  
240 watts  
4 ohms  
92 dB/W/m  
Réponse en fréquence 25 à 30.000 Hz  
Potência nominal  
Impedância  
Sensibilidade  
Resposta em frequência 25 30.000 Hz  
Peso  
60 watts  
Sensibilité  
4 ohms  
Gebruiksaanwijzing  
Instruktioner  
92 dB/W/m  
Poids  
Env. 1,5 kg par haut-  
parleur  
Si lon ne peut trouver un emplacement  
adéquat pour linstallation, prière de  
consulter le concessionnaire Sony le plus  
procho.  
Aprox. 1,5 kg por  
altifalante  
La conception et les spécifications sont modifiables  
sans préavis.  
Istruzioni per Iuso  
Instruções  
Se não conseguir encontrar um local de  
instalação apropriado, consulte o  
concessionário da marca do seu automóvel  
ou o agente Sony mais próximo.  
Design e especificações sujeitos a alterações sem  
aviso pvio.  
Инструкции  
Technische Daten  
Instrukcja obsługi  
-δηγίες Λειτꢁυργίας  
Lautsprecher  
3 Wege, koaxial:  
Технические  
Tieftöner: 20,9 cm, Konus-  
Sicherheitsmaßnahmen  
Steuern Sie die Lautsprecher nicht über  
längere Zeit mit zu hoher Leistung an.  
Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und  
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den  
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung  
durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.  
Typ  
характеристики  
Mitteltöner: 6,6 cm, Konus-  
Меры  
предосторожности  
Избегайте длительного превышения  
допустимой мощности звукового сигнала,  
подаваемого на акустические системы.  
Не держите вблизи от акустических систем  
магнитные ленты с записью, часы или  
кредитные карточки с магнитным кодом во  
избежание их повреждения под  
Typ  
Громкоговорители  
Коаксиальная 3-  
Hochtöner: 2,2 cm,  
Kalotten-Typ  
240 W  
канальная система  
Низкочастотный:  
20,9 см, конического  
типа  
Среднечастотный:  
6,6 см, конического типа  
Высокочастотный:  
2,2 см, конического типа  
XS-P2020  
Sony Corporation © 2001 Printed in Thailand  
Max. Belastbarkeit  
Nennbelastbarkeit  
Impedanz  
60 W  
4 Ohm  
Kennschalldruckpegel 92 dB/W/m  
Frequenzgang  
Gewicht  
25 30.000 Hz  
ca. 1,5 kg pro Lautsprecher  
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle  
finden, wenden Sie sich vor der Montage an  
Ihren Kfz-Händler oder an den nächsten  
Sony-Händler.  
20 cм коaкcиaльный 3-полоcный гpомкоговоpитeль  
Cдeлaно в Taилaндe  
Максимальная мощность входного сигнала  
Änderungen, die dem technischen Fortschritt  
dienen, bleiben vorbehalten.  
240 Вт  
Номинальная мощность входного сигнала  
60 Вт  
воздействием магнитов, имеющихся в  
громкоговорителях.  
Сопротивление  
4 Ом  
Чувствительность  
92 дБ/Вт/м  
Диапазон воспроизводимых частот  
25 – 30.000 Гц  
Масса одной акустической системы  
около 1,5 кг  
Especificaciones  
Если Вы не можете самостоятельно найти  
подходящего места для установки  
акустических систем, обратитесь за  
советом в ближайшую автомобильную  
мастерскую или к ближайшему дилеру  
фирмы Sony.  
Altavoz  
Coaxial de 3 vías:  
Graves: 20,9 cm, tipo  
cónico  
Precauciones  
Конструкция и технические характеристики могут  
быть изменены без оповещения.  
Gama media: 6,6 cm, tipo  
cónico  
Agudos: 2,2 cm, tipo  
cúpula  
Tenga cuidado de no activar el sistema de  
altavoces de forma continua con una potencia  
que sobrepase la potencia admisible.  
Mantenga alejados del sistema de altavoces las  
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito  
con codificación magnética para evitar daños  
que posiblemente causaría el imán de los  
altavoces.  
Unità: mm  
Unidade: mm  
Единица измерения: мм  
Jednostka: mm  
Μꢁνάδα: mm  
Unit: mm  
Dim e n sio n i  
Dim e n sõ e s  
Габариты  
Wymiary  
Dim e n sio n s  
Dim e n sio n s  
Ab m e ssu n g e n  
Dim e n sio n e s  
Afm e t in g e n  
Må t t  
Unité: mm  
Einheit: mm  
Unidad: mm  
Eenheid: mm  
Enhet: mm  
Potencia máxima de entrada  
240 vatios  
Potencia nominal de entrada  
Dane Techniczne  
60 vatios  
Głośnik  
Współosiowy 3-  
systemowy:  
∆ιαστάσεις  
Środki ostrożności  
Nie należy użytkowyć systemu głośników w  
sbsób ciągły ponad ich zdolność  
Impedancia  
Sensibilidad  
4 ohmios  
92 dB/W/m  
Respuesta en frecuencia 25 30.000 Hz  
Niskotonowy 20,9 cm, typ  
stożkowy  
Zakres średni 6,6 cm, typ  
stożkowy  
Wyskokotonowy 2,2 cm,  
typ kopułowy  
Peso  
Aprox. 1,5 kg por altavoz  
Si no puede encontrar un emplazamiento  
apropiado para el montaje, consulte al  
distribuidor de su automóvil o al proveedor  
de Sony más próximo.  
wydajnościową.  
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo  
aviso.  
5.5 × 8  
Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów takich  
jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty  
kredytowe o magnetycznych kodach należy  
przechowywać je z daleka od głośników o  
wbudowanych magnesach.  
Maksymalne zasilanie na wejściu  
240 wat  
Znamionowa moc wejściowa  
60 wat  
Specificaties  
Impedancja  
Czułość  
4 ohmy  
Luidspreker:  
Koaxiaal, 3-weg:  
Lage tonen: 20,9 cm,  
konus-type  
92 dB/W/m  
W przypadku trudności w znalezieniu  
odpowiedniego miejsca na umieszczenie  
głośników, proponujemy skonsultowanie się  
z punktem sprzedaży pojazdu lub  
Odpowiedź częstotliwościowa  
Voorzorgsmaatregelen  
Pas op dat u het luidsprekersysteem niet  
continu belast met een vermogen dat groter is  
dan het opgegeven vermogen.  
Houd bespeelde banden, horloges en  
persoonlijke credit cards met magneetcodes op  
afstand van het luidsprekersysteem om  
mogelijke beschadiging door de  
25 30.000 Hz  
1,5 kg /głośnik  
Middentonen: 6,6 cm,  
konus-type  
Hoge tonen: 2,2 cm,  
koepel-type  
Masa około  
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec  
zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.  
najbliższym punktem obsługi Sony.  
Maximaal ingangsvermogen  
240 watt  
Nominaal uitgangsvermogen  
21  
30  
ø 197  
85  
60 watt  
4 ohm  
Τεꢃνικά  
ꢃαρακτηριστικά  
Impedantie  
Gevoeligheid  
Frekwentiebereik  
Gewicht  
92 dB/W/m  
25 30.000 Hz  
ca. 1,5 kg per luidspreker  
Πρꢀꢁυλάꢂεις  
• Μη ꢀρησιµꢁπꢁιείτε συνεꢀώς τꢁ σύστηµα  
ηꢀείων σε µεγαλύτερη ισꢀύ απꢂ την  
επιτρεπꢂµενη.  
• Φυλάσσετε τις ηꢀꢁγραꢃηµένες κασέτες, τα  
ρꢁλꢂγια, και τις πρꢁσωπικές πιστωτικές  
κάρτες µε µαγνητική κωδικꢁπꢁίηση µακριά  
απꢂ τꢁ σύστηµα των ηꢀείων για να τα  
πρꢁστατέψετε απꢂ #ηµιά πꢁυ µπꢁρεί να  
πρꢁκαλέσꢁυν ꢁι µαγνήτες των ηꢀείων.  
luidsprekermagneten te voorkomen.  
Ηꢀείꢁ  
-µꢁα0ꢁνικꢂ 3-δρꢂµων:  
Woofer 20,9 cm κωνικꢁύ  
τύπꢁυ  
Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,  
raadpleeg dan uw autodealer of de  
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de  
luidsprekers gaat installeren.  
Ontwerp en specificaties kunnen zonder  
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.  
Mounting depth  
Profondeur de montage  
Einbautiefe  
Profundidad de montaje  
Profondità di montaggio  
Глубина установки  
Głębokość  
Midrange 6,6 cm  
κωνικꢁύ τύπꢁυ  
85  
Inbouw diepte  
Tweeter 2,2 cm θꢁλωτꢁύ  
τύπꢁυ  
Μέγιστη ισꢀύς εισꢂδꢁυ  
Profundidade de instalação  
Monteringsdjup  
Βάθꢀς τꢀπꢀθέτησης  
Tekniska data  
240 watt  
-νꢁµαστική ισꢀύς εισꢂδꢁυ  
60 watt  
Högtalare  
Koaxial 3-vägs:  
Woofer 20,9 cm, konisk typ  
Mellanområde 6,6 cm,  
konisk typ  
Αντίσταση  
Ευαισθησία  
4 ohm  
92 dB/W/m  
Säkerhetsföreskrifter  
Försök att inte enbart köra högtalarsystemet  
via strömhanteringen.  
Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor  
och kreditkort med magnetremsa kan skadas  
av magneterna i högtalarna och du bör därför  
inte lägga dem i närheten av högtalarna.  
Εάν δεν µπꢁρείτε να %ρείτε µία  
κατάλληλη θέση τꢁπꢁθέτησης,  
επικꢁινωνήστε µε τꢁν αντιπρꢂσωπꢁ τꢁυ  
αυτꢁκινήτꢁυ σας ή τꢁ πλησιέστερꢁ  
κατάστηµα της Sony πριν την  
τꢁπꢁθέτηση.  
Tweeter 2,2 cm,  
domformad typ  
240 watt  
Απꢂκριση συꢀνꢂτητας 25 – 30.000 Hz  
Βάρꢁς  
Περίπꢁυ 1,5 kg ανά ηꢀείꢁ  
Maximal ineffekt  
Beräknad ineffekt  
Impedans  
60 watt  
O σꢀεδιασµꢁς και τα τεꢀνικά ꢀαρακτηριστικά  
µπꢂρεί να αλλάꢃꢂυν ꢀωρίς πρꢂειδꢂπꢂίηση.  
4 ohm  
92 dB/W/m  
Känslighet  
Frekvensområde  
Vikt  
25 30.000 Hz  
Ca 1,5 kg per högtalare  
Rätt till ändring av design och specifikationer  
förbehålles.  
Om du inte hittar något bra ställe att montera  
högtalaren på, bör du kontakta en  
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-  
återförsäljare innan du monterar den.  
 

Sharp Air Conditioner CV P10LJ User Manual
Shure Microphone 503BG User Manual
Singer Sewing Machine 136W104 User Manual
Sony Blu ray Player BDP BX510 User Manual
Sony Camera Lens NEX VG20 User Manual
Sony Camera Lens VCL ES20A User Manual
Sony Ericsson Cell Phone K300c User Manual
Sony Laptop VPCF1 User Manual
Sony Stereo System CMT GP5 User Manual
Summit Electric Grill S 470 User Manual